"dokuz" meaning in All languages combined

See dokuz on Wiktionary

unknown [Гагаузский]

IPA: ˈdo.kuz
Etymology: От прототюрк. *doqoz
  1. девять
    Sense id: ru-dokuz-gag-unknown-AKQCqmyg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Гагаузский язык

unknown [Турецкий]

IPA: ˈdo.kuz
Etymology: От прототюрк. *doqoz
  1. девять
    Sense id: ru-dokuz-tr-unknown-AKQCqmyg
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown [Туркменский]

IPA: ˈdo.quð
Etymology: От прототюрк. *doqoz
  1. девять
    Sense id: ru-dokuz-tk-unknown-AKQCqmyg
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гагаузский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прототюрк. *doqoz",
  "lang": "Гагаузский",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              84
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              94,
              100
            ]
          ],
          "date": "2006",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Eni Baalantı», Евангелие от Матфея 18:13, 2006 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Bularsaydı, dooru söleerim sizä, sevinecek onun için taa çok, nekadar o doksan dokuz için, ani kaybelmedilär.",
          "title": "Eni Baalantı",
          "translation": "И если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся."
        }
      ],
      "glosses": [
        "девять"
      ],
      "id": "ru-dokuz-gag-unknown-AKQCqmyg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdo.kuz"
    }
  ],
  "word": "dokuz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/tr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Турецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прототюрк. *doqoz",
  "lang": "Турецкий",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              88
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              100,
              106
            ]
          ],
          "date": "1941",
          "ref": "«Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit», Евангелие от Луки 15:7, 1941 г.",
          "text": "Size diyorum: Böylece, tövbe eden bir günahkâr için, tövbeye muhtaç olmıyan doksan dokuz salih kimse için olduğundan fazla gökte sevinç olur.",
          "title": "Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit",
          "translation": "Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии."
        }
      ],
      "glosses": [
        "девять"
      ],
      "id": "ru-dokuz-tr-unknown-AKQCqmyg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdo.kuz"
    }
  ],
  "word": "dokuz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/tk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Туркменский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прототюрк. *doqoz",
  "lang": "Туркменский",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "date": "2017",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Mukaddes Kitap», Евангелие от Луки 17:17, 2017 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Isa: «Keselden saplanan on kişi dälmidi? Galan dokuz adam nirede?",
          "title": "Mukaddes Kitap",
          "translation": "Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "девять"
      ],
      "id": "ru-dokuz-tk-unknown-AKQCqmyg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdo.quð"
    }
  ],
  "word": "dokuz"
}
{
  "categories": [
    "Гагаузский язык"
  ],
  "etymology_text": "От прототюрк. *doqoz",
  "lang": "Гагаузский",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              84
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              94,
              100
            ]
          ],
          "date": "2006",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Eni Baalantı», Евангелие от Матфея 18:13, 2006 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Bularsaydı, dooru söleerim sizä, sevinecek onun için taa çok, nekadar o doksan dokuz için, ani kaybelmedilär.",
          "title": "Eni Baalantı",
          "translation": "И если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся."
        }
      ],
      "glosses": [
        "девять"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdo.kuz"
    }
  ],
  "word": "dokuz"
}

{
  "categories": [
    "Слова из 5 букв/tr",
    "Турецкий язык"
  ],
  "etymology_text": "От прототюрк. *doqoz",
  "lang": "Турецкий",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              88
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              100,
              106
            ]
          ],
          "date": "1941",
          "ref": "«Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit», Евангелие от Луки 15:7, 1941 г.",
          "text": "Size diyorum: Böylece, tövbe eden bir günahkâr için, tövbeye muhtaç olmıyan doksan dokuz salih kimse için olduğundan fazla gökte sevinç olur.",
          "title": "Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit",
          "translation": "Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии."
        }
      ],
      "glosses": [
        "девять"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdo.kuz"
    }
  ],
  "word": "dokuz"
}

{
  "categories": [
    "Слова из 5 букв/tk",
    "Туркменский язык"
  ],
  "etymology_text": "От прототюрк. *doqoz",
  "lang": "Туркменский",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "date": "2017",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Mukaddes Kitap», Евангелие от Луки 17:17, 2017 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Isa: «Keselden saplanan on kişi dälmidi? Galan dokuz adam nirede?",
          "title": "Mukaddes Kitap",
          "translation": "Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "девять"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdo.quð"
    }
  ],
  "word": "dokuz"
}

Download raw JSONL data for dokuz meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.